-
1 Anteil am Gewinn
Anteil am Gewinn
share of the profit, profit share -
2 Anteil am Gewinn haben
Anteil am Gewinn haben
to have a share in the profit -
3 Anteil
Anteil m 1. BÖRSE, FIN (BE) share, (AE) stock; 2. GEN portion; stake, interest, share (an einem Unternehmen); 3. STAT proportion, quantity, qnty, qty; 4. RW (AE) stock, (BE) share • als ein Anteil von GEN as a proportion of, as a percentage of • Anteil an etw. erwerben GEN acquire an interest in sth, acquire a stake in sth • dem Anteil entsprechend GEN, PERS pro rata • mit nicht begrenzter Zahl auszugebender Anteile GEN open-ended (Finanzierung)* * *m 1. <Börse, Finanz> share (BE), stock (AE) ; 2. < Geschäft> an einem Unternehmen stake, interest, share; 3. < Math> proportion, quantity (qnty, qty) ; 4. < Rechnung> stock (AE), share (BE) ■ als ein Anteil von < Geschäft> as a proportion of, as a percentage of ■ dem Anteil entsprechend <Geschäft, Person> pro rata* * *Anteil
stake, [proportional] share, part, portion, percentage, proportion, slice, participation, (Aktie) share certificate, share of stock (US), (Beteiligung) interest, share, stock, holding, (Genussschein) participating share, (Mitwirkung) hand, (Quote) quota, contingent, contribution pro rata, (Zuteilung) allotment;
• mit unbegrenzt auszugebenden Anteilen (Investmentgesellschaft) open-end;
• nach Anteilen proportionally, according to quotas;
• beträchtlicher Anteil good share;
• börsengängige Anteile shares marketable on a stock exchange;
• gerechter Anteil fair share;
• gewinnberechtigter Anteil participating share;
• gleiche Anteile even shares, aliquot parts;
• prozentualer Anteil percentage [share];
• stimmberechtigte Anteile voting shares;
• treuhänderischer Anteil fiduciary interest;
• verfügbarer Anteil available portion;
• verhältnismäßiger Anteil comparative (proportional,pro rata) share, quota;
• durch Verlosung zugeteilter Anteil allotment, lot;
• Anteil am Aktienkapital share of stock (US);
• Anteil weiblicher Arbeitskräfte female participation rate;
• Anteil am Bruttosozialprodukt contribution to the gross national product;
• Anteil am Ertrag portion of proceeds;
• von Tochtergesellschaften geschuldete Anteile und Geldbeträge (Bilanz) shares and amounts owing from subsidiary companies (Br.);
• festverzinslicher Anteil am Gesamtkapital leverage (US);
• Anteil am Geschäftsgewinn percentage of profit;
• Anteil am Gesellschaftsvermögen share (capital interest) in a partnership;
• Anteil am Gewinn share of the profit, profit share;
• Anteil an den Havariekosten average;
• Anteil am internationalen Handel loaf of international trade;
• Anteil am Konsortium underwriting share;
• hoher Anteil von Obligationen und Vorzugsaktien am Gesellschaftskapital high leverage factor (US);
• im nächsten Jahr rückzahlbarer Anteil langfristiger Schulden current portion of long-term debts;
• wachsender Anteil des Weltbedarfs growing piece of world demand;
• Anteil größerer Abteilungen am Umsatz und Ertrag aufschlüsseln to break down the contribution of major divisions to sales and pretax earnings;
• jem. seinen Anteil auszahlen to pay s. o. out;
• seinen [vollen] Anteil beanspruchen to claim one’s proportionate share;
• seinen Anteil beitragen to contribute one’s share;
• seinen Anteil bezahlen to pay one’s due, to contribute one’s quota;
• seinen Anteil an der Rechnung bezahlen to pay one’s shot;
• auf jds. Anteil entfallen to fall to s. one’s lot;
• gleichen Anteil haben to go equal shares;
• Anteile an einem Geschäft haben to have an interest in a business;
• Anteil am Gewinn haben to participate (share) in the profit;
• großen Anteil an einem Unternehmen haben to take an active part in an undertaking;
• tätigen Anteil nehmen to take an active part;
• sich einen Anteil am Markt sichern to secure a share of the market;
• Anteile übernehmen to take over shares. -
4 Gewinn
Gewinn m 1. BÖRSE return; 2. FIN profit, assets, earnings, surplus; 3. FREI benefit; 4. GEN advantage, surplus, income, gain, net income; 5. RW profit, book profit, surplus; 6. STEUER emolument; 7. WIWI surplus • einen Gewinn melden RW report a profit • Gewinn bringend 1. GEN advantageous, beneficial, gainful; 2. RW profitable; 3. WIWI productive • Gewinn erwirtschaften WIWI run a surplus, generate a profit • Gewinn erzielen 1. BÖRSE move into the money; 2. RW make a profit • Gewinn machen 1. RW make a profit, make profits; 2. WIWI run a surplus • Gewinne abziehen WIWI (infrml) milk profits • Gewinne einheimsen GEN (infrml) rake in profits • Gewinne erzielen BÖRSE make gains, make a profit • Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal FIN profits surpassed forecasts in the first quarter* * *m 1. < Börse> return; 2. < Finanz> assets, earnings, surplus; 3. < Frei> benefit; 4. < Geschäft> advantage, surplus, income; 5. < Rechnung> book profit, surplus; 6. < Steuer> emolument; 7. < Verwalt> earnings; 8. <Vw> surplus ■ einen Gewinn melden < Rechnung> report a profit ■ Gewinn bringend 1. < Geschäft> advantageous, beneficial, gainful; 2. < Rechnung> profitable; 3. <Vw> productive ■ Gewinn erwirtschaften <Vw> run a surplus, generate a profit ■ Gewinn erzielen 1. < Börse> move into the money; 2. < Rechnung> make a profit ■ Gewinn machen 1. < Rechnung> make a profit, make profits; 2. <Vw> run a surplus ■ Gewinne abziehen <Vw> milk profits infrml ■ Gewinne einheimsen infrml < Geschäft> rake in profits infrml ■ Gewinne erzielen < Börse> make gains, make a profit ■ Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal < Finanz> profits surpassed forecasts in the first quarter* * *Gewinn
profit, gain, gainings, getting, increment, cleanup (US sl.), (Einkünfte) emolument, spoil, (Erfolg) benefit, (Ertrag) receipts, proceeds, return, yield, produce, avails (US), (Ertrag aus Grund und Boden) issue, (gute Gelegenheit) catch, bargain, market, (aus Gewerbebetrieb) profit, earnings, gain, (Gewinnspanne) [profit] margin, (Kursgewinn) increase, advance, gains, (Nutzen) advantage, account, fruit, (Spekulation) gain, (Überschuss) surplus;
• auf Gewinn gerichtet with a view to profit, for pecuniary benefit, profitmaking, commercial;
• nicht auf Gewinn gerichtet non-commercial, non-profit[-making];
• auf gemeinschaftlichen Gewinn und Verlust gerichtet on joint profit and loss;
• mit Gewinn at a profit, profitably;
• ohne Gewinn profitless, unprofitable;
• abgeführter Gewinn amount surrendered;
• an konzernfremde Gesellschaften abgeführter Gewinn (Bilanz) mandatory profit distributions under agreement;
• an Händler abgegebener Gewinn pass-over profit (US);
• abgezweigter Gewinn profit set aside;
• abrechnungspflichtiger Gewinn profit subject to accounting;
• im Rechnungsabschnitt angefallener Gewinn accounting profit;
• im Geschäft wieder angelegter Gewinn retained earnings (US), earnings ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• angemessener Gewinn fair return (profit), reasonable return;
• angesammelte Gewinne accumulated profits;
• rapid ansteigende Gewinne soaring profits;
• auffallende Gewinne striking gains;
• auf die Abteilungen aufgeschlüsselter Gewinn departmental profit;
• ausgeschüttete Gewinne distributed profits;
• nicht ausgeschüttete Gewinne undivided (unappropriated, US) profits, retained earnings (US);
• noch nicht ausgeschüttete Gewinne accumulated profits;
• ausgewiesener Gewinn reported profit;
• ausgezahlter Gewinn (Versicherung) bonus in cash;
• ausschüttungsfähiger Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• außerordentliche Gewinne non-recurring profits;
• beachtlicher Gewinn substantial gain;
• steuerlich bereinigter (berichtigter) Gewinn adjusted profit;
• auf Neubewertung beruhender Gewinn appreciated surplus;
• besteuerungsfähiger Gewinn taxable gain;
• betriebsbedingter Gewinn operating profit;
• betrügerische Gewinne fraudulent gains;
• buchmäßiger Gewinn book profit;
• dicker Gewinn fat profit;
• echter Gewinn actual profit;
• ehrliche Gewinne honest profits;
• einbehaltene Gewinne retained earnings (US);
• einmaliger Gewinn banner profit;
• einmalige Gewinne one-time (banner) gains, banner profits;
• entgangener Gewinn ceasing (lost) profit, ceasing gain;
• nicht entnommener Gewinn retained income (earnings, profit) (US), unwithdrawn (non-drawn, undistributed, paid-in, US) profit, profit ploughed (plowed, US) back;
• im Liquidationszeitraum entstandene Gewinne profits arising during a winding-up;
• ergaunerter Gewinn plunder (sl.);
• erhebliche Gewinne (Börse) substantial gain;
• erhoffter Gewinn anticipated profit;
• erwarteter (zu erwartender) Gewinn prospective (anticipated) profit, lucrative interest;
• aus Arbeit zu erwirtschaftender Gewinn profit derivable from work;
• erzielter Gewinn realized (secured) profit, profit made;
• beim Autoverkauf erzielter Gewinn profit on sale of a motor car;
• an der Börse erzielte Gewinne profits on exchange;
• durch Fremdkapitaleinsatz erzielter Gewinn return earned with use of borrowed funds;
• leicht erzielter Gewinn (Börse) velvet (US);
• im ersten Quartal erzielter Gewinn first-quarter profit;
• tatsächlich erzielter Gewinn actual profit;
• in Übersee erzielte Gewinne overseas gains;
• eventueller Gewinn contingent profit;
• früherer Gewinn past earnings;
• gelegentliche Gewinne casual profits;
• geringer Gewinn small profit;
• gewerblicher Gewinn operating (industrial, commercial) profit;
• glänzende Gewinne booming profits;
• glatter Gewinn clear profit;
• unerwartet hoher Gewinn bonanza (US);
• imaginärer Gewinn expected profit;
• inflationsbedingter Gewinn inflation-generated profit;
• zur Ausschüttung kommender Gewinn distributable profit;
• körperschaftssteuerpflichtige Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• laufender Gewinn current earnings;
• mäßiger Gewinn light (slight) profit;
• mitgenommener Gewinn realized profit;
• müheloser Gewinn easy profit;
• optimaler Gewinn optimum profit;
• realisierter Gewinn realized profit (revenue);
• nicht realisierter Gewinn unrealized profit;
• noch nicht realisierter Gewinn contingent (paper, US) profit;
• unrealisierter rechnerischer Gewinn paper profit;
• reiner Gewinn net profit (avails, US);
• rückständige Gewinne back profits;
• schwindende Gewinne shrivel(l)ing profits;
• sicherer Gewinn certain percentage;
• stattlicher Gewinn handsome profit;
• für die Aktionäre zur Verfügung stehender Gewinn profit attributable to shareholders (Br.) (stockholders, US);
• stehen gebliebener Gewinn jackpot, profit left;
• stehen gelassener Gewinn retained (US) (unrealized, left) profit, retained income (US), profit ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• zur Ausschüttung zur Verfügung stehender Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• steigender Gewinn growing profit;
• steuerpflichtiger Gewinn attributable profit before taxation, taxable (chargeable, assessable) profit, chargeable gain;
• tatsächlicher Gewinn actual profit;
• thesaurierter Gewinn accumulated (unappropriated, US) profit, profit retained (US), retained earnings (profit, surplus, US, income), accumulated earnings;
• überschießender (überschüssiger) Gewinn excess profit, surplus income (profit);
• unausgeschütteter Gewinn undistributed (undivided) profits, retained earnings;
• unerlaubte Gewinne illicit profits;
• unerwarteter Gewinn windfall profit;
• unlautere Gewinne sordid gains;
• unrealisierte Gewinne paper profits;
• unrechtmäßiger Gewinn illegal profit;
• der Steuerpflicht unterliegende Gewinne profits brought within the charge of tax, chargeable gains;
• der Körperschaftssteuer unterworfene Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• unverteilter Gewinn unappropriated [earned, US] surplus, undistributed (non-distributed) net profit (Br.), undivided profit;
• veranlagungspflichtiger Gewinn chargeable gain, profit brought within the charge of tax;
• verfügbarer Gewinn available profit;
• für die Dividendenausschüttung verfügbarer Gewinn unappropriated profit (US), unappropriated earned surplus (US);
• nach Rückstellung auf Rücklagekonto verfügbarer Gewinn net surplus (US);
• verkürzter Gewinn shave-off profit;
• versteckter Gewinn hidden (secret) profit;
• zu versteuernder Gewinn taxable profit (earnings);
• dieses Jahr zu versteuernder Gewinn gain taxable this year;
• versteuerter Gewinn taxed profit, profit after tax;
• verteilbarer Gewinn available profit;
• zu verteilender Gewinn distributable earnings;
• verteilter Gewinn appropriated surplus;
• nicht verteilter (verwertbarer) Gewinn accumulated profit, unappropriated [earned, US] surplus, surplus earnings (US);
• nicht verwendete Gewinne unapplied profits;
• vorgetragener Gewinn profit carried forward;
• vorweggenommener Gewinn anticipated bonus, deferred profit;
• wesentliche Gewinne material gains;
• den Rücklagen zugewiesene (zugeführte) Gewinne (Bilanz) appropriated earnings (US), earned surplus (US), profit retained and added to reserve;
• gesetzlich zugerechneter Gewinn profit appendant;
• vertraglich zugerechneter Gewinn profit appurtenant;
• zurechenbarer Gewinn (Einkommensteuer) attributable profit;
• zusätzlicher Gewinn extra profit;
• nicht zweckgebundener Gewinn available (disposable) surplus;
• einbehaltene Gewinne und Abschreibungen retained cashflow;
• Gewinne nach Abzug von Steuern after-tax earnings (profit);
• Gewinn vor Abzug von Steuern pretax profit (earnings), earnings (profit) before tax;
• Gewinn je Aktie earnings per share (stock, US);
• Gewinn vor Berücksichtigung der Steuern pretax profit;
• Gewinn aus Beteiligungen investment profit, profit due from participation;
• Gewinn aus Buchwerterhöhungen appreciated surplus, surplus of appreciation;
• Gewinn aus Devisengeschäften gain from exchange operations;
• Gewinn vor Fusionierung profit prior to consolidation;
• Gewinne im Geschäftsjahr (Versicherung) underwriting (insurance) profits;
• Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe unlawful profits;
• Gewinn aus Gewerbebetrieb business profit;
• Gewinn aus der Hauptbetriebstätigkeit operating profit;
• Gewinn bei Kalkulation zu Marktpreisen nach Abzug fälliger Steuern current cost profit after deducting taxation payable;
• Gewinn aus Kapitalanlagen income from capital investment;
• Gewinn je Kapitaleinheit profitability ratio (US);
• Gewinne aus Monopolen (Bilanz) profits from patents and secret processes (Br.), monopoly profits (US);
• Gewinn aus Neubewertung reappraisal surplus;
• Gewinn aus Prägung von Scheidemünzen minor coinage profit fund (US);
• Gewinn nach Steuern profit after taxes;
• kleine Gewinne, große Umsätze small profits, quick returns;
• Gewinn aus Veräußerungen sales profit;
• Gewinne aus dem Verkauf von Anlagegütern profits on the sale of fixed assets;
• Gewinn und Verlust profit and loss account, losings and winnings;
• Gewinn vor Vornahme von Abschreibungen profit before depreciation;
• Gewinn nach Vortrag (Bilanz) profit balance;
• Gewinne aus Wertpapieranlagen income from securities, investment income;
• Gewinn abwerfend paying, remunerative;
• Gewinn bringend profitable, gainful, lucrative, profit-producing (-making), remunerative, revenue- (profit-) earning, pay[ing], payable, advantageous;
• Gewinn abführen to surrender a profit;
• seinen Gewinn vom Wettbüro abholen to collect one’s winnings from the betting shop;
• mit Gewinn abschließen to show a profit;
• Transaktion mit Gewinn abschließen to make a profit out of a transaction;
• Gewinne abschöpfen to siphon off (cream away) profits;
• Gewinn abwerfen to leave (bring in, render, yield, return) profit, to leave a margin, to be profitable, to pay;
• angemessenen Gewinn abwerfen to yield a fair profit, to bring an adequate return;
• Gewinne aktivieren to capitalize profits;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously (one’s money to good account);
• mit Gewinn arbeiten to operate (run) at a profit, to operate in the black (coll.), to be on a profitable basis, to work with good result;
• wieder mit Gewinn arbeiten to be back in the black (US coll.);
• Gewinne aufschlüsseln (verhältnismäßig aufteilen, anteilmäßig aufteilen) to prorate profits (US);
• Gewinn untereinander aufteilen to split the profit;
• Gewinn aufweisen to show profit;
• keinerlei Gewinne aufweisen to show a nil balance on its profits;
• seine Gewinne aufzehren to eat up (improve away) one’s profits;
• Gewinn und Verlust durchschnittlich ausgleichen to give and take, to average;
• Gewinn ausschütten to distribute a surplus, to divide profits;
• Gewinne nachteilig beeinflussen to hurt profits;
• Gewinn beschneiden to trim profits;
• j. am Gewinn beteiligen to give s. o. a share in the profits;
• mit Gewinn betreiben to be on a profitable basis, to operate profitably, to be in the black (US coll.);
• Bergwerk mit Gewinn betreiben to work a mine at a profit;
• Gewinn [ein]bringen to be profitable, to show profit, to pay, to bring in, to [yield a handsome] profit;
• Gewinne einkalkulieren to compute profits;
• Gewinn einstreichen to reap a profit, to sweep the board;
• gewaltige Gewinne einstreichen to make huge profits;
• unberechtigten Gewinn einstreichen to pocket a profit;
• unerlaubte Gewinne einstreichen to make illicit profits;
• Gewinn entnehmen to draw the profits;
• Gewinn nicht entnehmen und im Geschäft wieder anlegen to plough (plow, US) back earnings into business;
• Gewinn ermitteln to determine profit;
• Gewinn erzielen to realize (operate at, make, secure, draw) a profit, to come out of the red (US coll.);
• angemessenen Gewinn erzielen to turn a healthy profit;
• anständige Gewinne erzielen to make fair profits;
• 10 Pfund Gewinn erzielen to be ten pounds to the good;
• Gewinn feststellen to ascertain (determine) the profit;
• Anteil am Gewinn haben to have a share in the profit;
• reinen Gewinn ergeben haben to have netted;
• bisher noch keinen Gewinn gemacht haben to have produced zero profit to date;
• seine Gewinne niedrig halten to hold down profits;
• mit einem Gewinn herauskommen (Lotterie) to win a prize;
• Gewinne hochschrauben to kick up earnings;
• Gewinn kassieren to lock in the profit;
• dicke Gewinne kassieren to mop profits;
• lukrative Gewinne buchungstechnisch in Steueroasen anfallen lassen to book most of one’s lucrative business through tax havens;
• Gewinne machen to make profits;
• Gewinn mitnehmen to take profits, to pick up bargains;
• Gewinne realizieren (Börse) to reap (realize, take) profits, to cash in;
• mit Gewinn rechnen to look to profit;
• Gewinne scheffeln to rake in profits;
• am Gewinn beteiligt sein to have an interest in the profits, to share in profits;
• ganzen Gewinn aufs Spiel setzen to play on the velvet (US);
• Gewinn teilen to share gains, to pool profits, to cut (US sl.);
• am Gewinn teilnehmen to partake of the profits;
• Gewinn thesaurieren to retain the profit;
• Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen to go shares;
• Gewinne transferieren to repatriate (remit) profits;
• sich von jem. ohne Gewinn und Verlust trennen to break even with s. o.;
• mit Gewinn verkaufen to sell to advantage (at a profit), (Wertpapiere) to sell at a premium;
• Gewinn verrechnen to appropriate profits;
• mit späteren Gewinnen verrechnen to carry forward long-term losses (US);
• Gewinn mit einem Verlust verrechnen to set off a gain against a loss;
• Gewinne verschleiern to conceal profits;
• Gewinn verteilen to divide (distribute) the profits (proceeds);
• Gewinn unter die Angestellten verteilen to allocate the profit among the employees;
• thesaurierte Gewinne für Investitionen verwenden to retain profits for expansion;
• Gewinne verzeichnen to post profits, to post (record) gains;
• kleine Gewinne verzeichnen to register (show) small gains;
• große Gewinne vorweisen to exhibit large profits;
• mit einem Gewinn winken to hold forth hopes of profit;
• Gewinn mit etw. erzielen wollen to do s. th. for profit;
• schnell Gewinn machen wollen to be out for quick killing (fam.);
• großen Gewinn zeitigen to result in a large profit;
• Gewinn ziehen aus to take advantage of, to benefit from;
• einen großen Gewinn aus etw. ziehen to thrive on s. th.;
• Gewinn aus einem Geschäft ziehen to make a profit on a transaction;
• keinen bedeutenden Gewinn aus etw. ziehen to extract no unusual profit from s. th.;
• Gewinne steuerlich zurechnen to allocate (attribute) profits;
• Gewinnabfall profit drop, skid in profits;
• Gewinnabführung surrender of profits, profit transfer;
• Gewinnabführungssteuer excess-profits tax (US);
• Gewinnabführungsvertrag surrender-of-profits agreement;
• Gewinnabnahme fall in profits. -
5 Anteil
Anteil m -(e)s, -e часть; до́ля, пай; уча́стие; компоне́нтder Anteil der Schwerindustrie an der Gesamtproduktion до́ля тяжё́лой промы́шленности в ва́ловом произво́дстве; уде́льный вес тяжё́лой промы́шленности в ва́ловом произво́дствеan Gewinn Anteil haben уча́ствовать в при́былях; име́ть до́лю в при́быляхjeder bezahlt seinen Anteil ка́ждый пла́тит за себя́zu gleichen Anteilen в ра́вных доля́хAnteil тк. sg уча́стие, сочу́вствиеAnteil nehmen (an D) принима́ть уча́стие (в ком-л., в чьем-л. го́ре); проявля́ть интере́с (к кому́-л., к чему́-л.); проявля́ть заинтересо́ванность (в ком-л., в чем-л.)Anteil nehmen (an D) уча́ствовать, принима́ть уча́стие (в чем-л.)ich nehme aufrichtigen Anteil an deiner Lage я и́скренне сочу́вствую твоему́ положе́ниюAnteil zeigen проявля́ть сочу́вствиеan einem Problem wachen Anteil zeigen проявля́ть живо́й интере́с (к чему́-л.) -
6 Anteil
m -(e)s, -eder Anteil der Schwerindustrie an der Gesamtproduktion — доля тяжёлой промышленности в валовом производстве; удельный вес тяжёлой промышленности в валовом производствеam Gewinn Anteil haben — участвовать ( иметь долю) в прибылях2) тк. sg участие, сочувствиеAnteil nehmen (an D) — принимать участие (в ком-л., в чьём-л. горе); проявлять интерес (к кому-л., к чему-л.); проявлять заинтересованность (в ком-л., в чём-л.); участвовать, принимать участие (в чём-л.) -
7 Anteil
1) an etw. zustehender Teil an Besitz, Gewinn, Produktion, Lieferung до́ля в чём-н. <чего́-н.>2) an etw. Beteiligung an best. Vorgang, Arbeit до́ля уча́стия в чём-н., уча́стие в чём-н. (aktiven < tätigen>) Anteil an etw. haben < nehmen> принима́ть приня́ть де́ятельное уча́стие в чём-н. jds. Anteil an der Arbeit ist nicht groß, jd. hat geringen Anteil an der Arbeit чья-н. до́ля уча́стия в рабо́те невелика́. чьё-н. уча́стие в рабо́те невелико́. jd. hat großen < aktiven> Anteil an der Reform кто-н. при́нял де́ятельное уча́стие в проведе́нии рефо́рмы, чья-н. до́ля уча́стия в проведе́нии рефо́рмы велика́3) an etw. Mitgefühl уча́стие (в чём-н.). Interesse интере́с (к чему́-н.). Anteil an etw. nehmen < zeigen> принима́ть приня́ть <проявля́ть/-яви́ть > уча́стие в чём-н. [проявля́ть/- интере́с к чему́-н.]. jd. nimmt großen Anteil an den Ereignissen кто-н. с больши́м уча́стием [интере́сом] следи́т за собы́тиями -
8 an Gewinn Anteil häben
нареч.общ. иметь долю в прибылях, участвовать в прибыляхУниверсальный немецко-русский словарь > an Gewinn Anteil häben
-
9 prozentual
Adj. proportional; prozentualer Anteil percentage* * *percental* * *pro|zen|tu|al [protsɛn'tuaːl]1. adjpercentage attrprozentuáler Anteil — percentage
2. advetw prozentuál ausdrücken/rechnen — to express/calculate sth as a percentage or in percentages
sich an einem Geschäft prozentuál beteiligen — to have a percentage (share) in a business
prozentuál gut abschneiden — to get a good percentage
* * *pro·zen·tu·al[protsɛnˈtu̯a:l]etw \prozentual ausdrücken to express sth as a percentage [or in per[]cent]am Gewinn/Geschäft \prozentual beteiligt sein to receive a percentage of the profit/percentage [share] in the businessunsere Partei hat \prozentual die meisten Stimmen dazugewonnen in terms of the percentage our party has gained the most votes* * *1. 2.* * *prozentual adj proportional;prozentualer Anteil percentage* * *1.Adjektiv; nicht präd. percentage2.* * *adj.percentage adj. -
10 Beteiligung
f2. (Teilnehmerzahl) attendance (an + Dat, bei at); bei Wahlen etc.: turnout; bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)3. WIRTS. (Anteil) share, interest (an + Dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings Pl.; (Teilhaberschaft) partnership* * *die Beteiligungparticipating interest; share; advocation; involvement; participating share; participation* * *Be|tei|li|gungf -, -en2) (= das Beteiligen) involvement (an +dat in)die Betéíligung der Arbeiter am Gewinn — giving the workers a share in the profits
* * *(a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) share* * *Be·tei·li·gung<-, -en>fder Oberbürgermeister wirbt für eine hohe \Beteiligung an den bevorstehenden Kommunalwahlen the mayor is encouraging everyone to vote in the municipal elections2. FIN, ÖKON (Anteil) stake (an + dat in), [financial] interest (an + dat in); (das Beteiligen) share (an + dat in)\Beteiligung an einem Unternehmen stake [or [financial] interest] in a companystille \Beteiligung silent partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *1. (Teilnahme) participation (an +dat in), involvement (in)2. (Teilnehmerzahl) attendance (an +dat,bei at); bei Wahlen etc: turnout;bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)an +dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings pl; (Teilhaberschaft) partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *f.attendance n.interest (in) n.participation n.share n.stake n. -
11 Beteiligung
Beteiligung f 1. BÖRSE stake, (participating) interest; 2. FIN equity holding, interest, int.; 3. GEN involvement; stake (an einem Unternehmen); 4. POL turnout (Wahl); 5. RW participation, share; 6. WIWI trade investments • eine Beteiligung an etw. erwerben GEN acquire an interest in sth, acquire a stake in sth* * *f 1. < Börse> stake, (participating) interest; 2. < Finanz> equity holding, interest (int.) ; 3. < Geschäft> an einem Unternehmen stake, involvement; 4. < Pol> Wahl turnout; 5. < Rechnung> participation, share; 6. <Vw> trade investments ■ eine Beteiligung an etw. erwerben < Geschäft> acquire an interest in sth, acquire a stake in sth* * *Beteiligung
participation, sharing, (Anlage) investment, (Anteil) share, interest, (Gesellschaftsanteil) amount invested [in a company], contribution to capital, stake, (Mitwirkung) cooperation, collaboration, (Teilnehmerzahl) attendance, (Unterstützung) support, contribution;
• mit der Aussicht späterer Beteiligung with a view to partnership;
• mit Beteiligung am Gewinn participating;
• Beteiligungen holdings, shareholdings, stockholdings (US), (Bilanz) investments, equitable (equity) interests;
• steuerlich absetzbare Beteiligung tax-deductive share;
• ausländische Beteiligungen foreign interests;
• finanzielle Beteiligung [financial] interest, financial holding (participation);
• formale (nominelle) Beteiligung nominal participation (interest);
• geringe Beteiligung thin attendance;
• industrielle Beteiligung industrial participation;
• kommanditistische Beteiligung limited partnership interest;
• maßgebliche Beteiligung controlling interest;
• minimale Beteiligung little or no participation;
• prozentuale Beteiligung quota;
• staatliche Beteiligung government[al] participation (interest);
• stille Beteiligung secret (sleeping, Br., dormant, silent, US) partnership;
• verschiedene Beteiligungen (Bilanz) sundry investments and interests;
• Beteiligung an etw. exposure to s. th.;
• Beteiligungen durch Aktienbesitz shareholdings (Br.), stockholdings (US);
• Beteiligung am staatlichen Altersversorgungswerk contracting into the state pension scheme;
• Beteiligung der Angestellten (Belegschaft) am Aktienkapital employee share (Br.) (stock, US) ownership;
• Beteiligung der Arbeiter und Angestellten am Gewinn industrial partnership, profit sharing;
• Beteiligungen im Ausland foreign investments;
• Beteiligungen an Banken und Bankfirmen shareholding stockholding (US), interest in foreign banks;
• Beteiligung an einem Dokumentengeschäft negotiating a documentary credit;
• Beteiligung Dritter am Rechtsstreit third-party notice;
• Beteiligung an der Geschäftsführung management sharing (US);
• Beteiligungen an Gesellschaften investment in companies (corporations, US);
• Beteiligung am Gewinn share of profits, profit sharing;
• Beteiligung an einem Konsortium underwriting participation;
• Beteiligung an den Kosten shareholding of costs;
• Beteiligung an der Patentverwertung interest in the patent exploitation;
• Beteiligung der Pensionskasse pension fund’s holdings;
• Beteiligung am Stammkapital equity participation;
• Beteiligung an Tochter- und Konzerngesellschaften investments in subsidiaries and associated companies;
• Beteiligung von erheblichem Umfang material interests;
• Beteiligung an einem Unternehmen participation in an enterprise;
• Beteiligung am Verlust sharing of loss;
• Beteiligung anderer Versicherer co-insurance;
• gute (schlechte) Beteiligung an der Wahl heavy (small) poll;
• Beteiligung an einer Werbesendung co-sponsoring;
• Beteiligungen und andere Wertpapiere (Bilanz) bonds and other interests;
• Beteiligung abgeben to realize an investment;
• jem. eine Beteiligung an seinem Geschäft anbieten to offer s. o. an interest in one’s business;
• seine Beteiligung aufgeben to withdraw one’s money from a business, to stand down;
• mehrere Beteiligungen besitzen to have holdings in several companies;
• Beteiligung erwerben to secure an interest;
• Beteiligung durch Erlassen der Rückzahlung von Staatskrediten erwerben to buy its way in by waiving repayment of state loans;
• an einem Unternehmen in großzügiger Weise Beteiligungen erwerben to launch a corporation on an acquisition drive;
• seine Beteiligung zu erkennen geben to disclose one’s interest;
• mehrere Beteiligungen haben to have holdings in several companies (corporations, US);
• seine Beteiligung den Steuerbehörden offen legen to reveal one’s holdings to the tax authorities;
• Beteiligung realisieren to realize an investment;
• unter lebhafter Beteiligung der Bevölkerung stattfinden to be accompanied by demonstrations of public sympathy;
• j. zur Beteiligung an etw. veranlassen to interest s. o. in s. th.;
• seine Beteiligung verkaufen to sell out one’s share of business;
• sich in immer größerem Ausmaß Beteiligungen zulegen to play the acquisition game;
• volle Beteiligung zugesagt full interest admitted. -
12 Beute
Beute, praeda (jede B., die man im Kriege macht u. wegführt, zunächst Vieh u. Menschen [vollst. praeda bellica]; auch uneig. = Raub, Gewinn, dah. verb. quaestus praedaque). – rapina (Raub, geraubtes Gut). – manubiae (zunächst das aus der Beute gelöste Geld; dann der Anteil des Feldherrn an der Beute). – mit B. beladen, s. beutebeladen. – zur B. gehören, ex praeda esse: B. machen, praedari; praedam od. praedas facere; praedam od. praedas agere (an Menschen u. Vieh, auch mit dem Zus. hominum pecorumque): von jmd. B. machen, praedam facere ab alqo; praedam capere de alqo: große, reiche B. machen, magnā praedā potiri; magnas praedas facere, von jmd., ab alqo (dieses auch = von jmd. reichlichen Gewinn ziehen): auf Beute ausgehen, ausziehen, praedatum exire: jmdm. zur Beute werden, alqd praedae od. in praedam alci cedit: die B. jmds. sein, alci praedae esse: jmdm. eine gewisse Beute sein, certam alci esse praedam. – beutebeladen, praedā onustus. – praedā plenus, plenissimus (mit Beute reichlich versehen). – praedā gravis (beuteschwer). – Beutegeld, a) als erbeutetes Geld: pecunia praedata. – b) als aus der Beute gelöstes Geld (Erlös der Beute): manubiae; od. umschr. pecunia ex venditione praedae redacta; pecunia ex praeda vendita contracta; pecunia, quae ex venditione praedae percepta est.
-
13 gleich
gleich adj STAT equal • alles andere bleibt gleich GEN all else being equal, ceteris paribus • auf gleiche Höhe bringen COMP align • auf gleicher Basis GEN on the same footing • die gleiche Wellenlänge haben wie GEN be on the same wavelength as • gleich bleiben GEN remain constant, remain unchanged • gleich sein STAT equal • gleich und gegensätzlich GEN equal and opposite • gleicher Meinung sein GEN be agreed • mit gleicher Post GEN by the same post • unter sonst gleichen Umständen WIWI all else being equal, other things being equal, ceteris paribus • zu den gleichen Bedingungen GEN on the same terms, on equal terms • zu gleichen Teilen GEN in equal proportions* * *adj < Math> equal ■ alles andere bleibt gleich < Geschäft> all else being equal, ceteris paribus ■ auf gleiche Höhe bringen < Comp> align ■ auf gleicher Basis < Geschäft> on the same footing ■ die gleiche Wellenlänge haben wie jarg < Geschäft> be on the same wavelength as ■ gleich sein < Math> equal ■ gleich und gegensätzlich < Geschäft> equal and opposite ■ gleicher Meinung sein < Geschäft> be agreed ■ mit gleicher Post < Geschäft> by the same post ■ unter sonst gleichen Umständen <Vw> all else being equal, other things being equal, ceteris paribus ■ zu den gleichen Bedingungen < Geschäft> on the same terms, on equal terms ■ zu gleichen Teilen < Geschäft> in equal proportions* * *gleich
same, [a]like, identical, (gleichwertig) equal, equivalent, (auf gleicher Höhe) even, level, (sofort) immediately, right [away];
• gleichen Anteil haben to go equal shares;
• zu gleichen Bedingungen on equal terms;
• gleiche Chancen even odds;
• gleiche Entlohnung equality of pay;
• gleicher Gewinn even break;
• in der gleichen Lage in the same boat;
• gleicher Lohn für gleiche Leistung equal pay for equal work;
• jem. etw. mit gleicher Münze heimzahlen to pay s. o. back in his own coin;
• Preise auf dem gleichen Niveau halten to maintain the same level of prices;
• mit gleicher Post by the same post (mail);
• gleicher Preis same price;
• gleicher Rang equal rank;
• gleicher diplomatischer Rang equality of status;
• mit jem. im gleichen Rang stehen to be on an equal footing with s. o.;
• gleiche Rechte equal rights;
• mit gleichem Schreiben under the same cover;
• mit jem. auf der gleichen Stufe stehen to be on the same level (on an equality) with s. o.;
• zu gleichen Teilen in equal parts, equally;
• zu gleichen Teilen an den Kosten beteiligt sein to contribute equal shares to the expenses;
• vom gleichen Wert equivalent.
groß, gleich
equal in size;
• normal groß full size;
• groß angelegt large-scale;
• groß vertreten well represented;
• groß herausbringen to launch, to star;
• große Auflage (Zeitung) wide circulation;
• großer Auftrag heavy order;
• großer Aufwand large expenditure;
• große Ausgaben heavy expenses;
• große Auswahl wide variety of products (choice);
• in großer Besetzung erscheinen (Delegation) to appear in full force;
• großes Einkommen large income;
• große Fortschritte machen to make great progress;
• auf großem Fuße leben to live in great style;
• großes Geld banknotes;
• große Geschäftsabschlüsse tätigen to deal in big volume;
• große Havarie general average;
• großer Kassenerfolg big-draw moneymaker;
• große Kursspanne wide quotation;
• die große Masse the vulgar herd;
• große Mode sein to be all the vogue (go now);
• in großer Not in sore distress;
• das große Publikum the general public;
• großer Schaden severe loss;
• großer Spielraum wide margin;
• großen Teil seines Einkommens im Provisionswege verdienen to get the bulk of one’s income by way of commission;
• in großem Umfang large-scale;
• großer Verlust severe (heavy) loss;
• großes Vermögen great (large) fortune. -
14 abbekommen
v/t (unreg., trennb., hat)1. (losbekommen) get off2. (einen Teil bekommen) get; etwas abbekommen get one’s share; sie hat keinen Mann abbekommen umg. she’s still on the shelf3. (verletzt oder beschädigt werden) be hit, get hurt; Sache: be damaged; das meiste abbekommen an Vorwürfen etc.: bear ( oder take) the brunt* * *ạb|be|kom|men ptp a\#bbekommenvt sep1) (= erhalten) to getetwas abbekommen — to get some ( of it)
das Auto/er hat dabei ganz schön was abbekommen (inf) — the car/he really copped it (Brit inf) or got it (inf)
nichts abbekommen — not to get any (of it)
sein( en) Teil abbekommen (lit, fig) — to get one's fair share
* * *ab|be·kom·men *1. (seinen Anteil erhalten)ich habe noch nichts vom Gewinn \abbekommen I still haven't had my share of the winnings2. (durch etw getroffen werden)etwas/nichts \abbekommen to get/not get damageddas Auto hat bei dem Unfall eine ganze Menge \abbekommen the car got quite a bashing in the accidentetwas/nichts \abbekommen to be/not be injured5. (entfernen können)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) getsie hat keinen Mann abbekommen — (ugs.) she didn't catch herself a husband
2) (hinnehmen müssen)einen Schlag/ein paar Kratzer abbekommen — get hit/get a few scratches
etwas abbekommen — (getroffen werden) get or be hit; (verletzt werden) get or be hurt
3) (entfernen können) get <paint, lid, chain> off* * *abbekommen v/t (irr, trennb, hat)1. (losbekommen) get off2. (einen Teil bekommen) get;etwas abbekommen get one’s share;* * *unregelmäßiges transitives Verb1) getsie hat keinen Mann abbekommen — (ugs.) she didn't catch herself a husband
einen Schlag/ein paar Kratzer abbekommen — get hit/get a few scratches
etwas abbekommen — (getroffen werden) get or be hit; (verletzt werden) get or be hurt
3) (entfernen können) get <paint, lid, chain> off -
15 hundertprozentig
'hundərtprotsɛntɪç 1. adjcompleto, cien por cien2. advpor completo, al cien por cienhundertprozentig ['---(')--]I AdjektivII Adverbal cien por cien, completamenteAdjektiv[Gewinn] del cien por cien2. [vollkommen]————————Adverb -
16 abbekommen
ab|be·kom·men *1) ( seinen Anteil erhalten)ich habe noch nichts vom Gewinn \abbekommen I still haven't had my share of the winnings;die Hälfte von etw \abbekommen to receive [or get] half of sthetw \abbekommen to get sth;Prügel \abbekommen to get a beatingetwas/nichts \abbekommen to get/not get damaged;das Auto hat bei dem Unfall eine ganze Menge \abbekommen the car got quite a bashing in the accidentetwas/nichts \abbekommen to be/not be injured5) ( entfernen können) -
17 bekommen *
ab|be·kom·men *1) ( seinen Anteil erhalten)ich habe noch nichts vom Gewinn \bekommen * I still haven't had my share of the winnings;die Hälfte von etw \bekommen * to receive [or get] half of sthetw \bekommen * to get sth;Prügel \bekommen * to get a beatingetwas/nichts \bekommen * to get/not get damaged;das Auto hat bei dem Unfall eine ganze Menge \bekommen * the car got quite a bashing in the accidentetwas/nichts \bekommen * to be/not be injured5) ( entfernen können) -
18 prozentual
pro·zen·tu·al [protsɛnʼtṷa:l] adj\prozentualer Anteil/\prozentuale Beteiligung percentage (an +dat of);etw \prozentual ausdrücken to express sth as a percentage [or in per[ ]cent];am Gewinn/Geschäft \prozentual beteiligt sein to receive a percentage of the profit/percentage [share] in the business;unsere Partei hat \prozentual die meisten Stimmen dazugewonnen in terms of the percentage our party has gained the most votes
См. также в других словарях:
Anteil — Ạn·teil der; 1 ein Anteil (an etwas (Dat)) der Teil einer Sache, auf den jemand ein Recht hat oder an dem jemand beteiligt ist <seine Anteile fordern, auf seinen Anteil verzichten>: jemandes Anteil am Gewinn; der Anteil des Einzelnen am… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewinn — bezeichnet in seiner allgemeinen Verwendung den (positiven) Erfolg autonomer einzelwirtschaftlicher Tätigkeit. Der Gewinn ergibt sich als Differenz zwischen Ertrag und Aufwand und kann auch als Periodengewinn (Gewinn in einer bestimmten… … Deutsch Wikipedia
Anteil — Teilzahlung; Abzahlung; Rate; Abschlag; Quote; Teilbetrag; Proportion; Verhältnis; Größenverhältnis; Quotient; Kontingent; Beitrag … Universal-Lexikon
nicht realisierter Gewinn — Gewinn, der aufgrund gegebener Markt und Tagespreise bei Veräußerung von Vermögensgegenständen entstehen würde, die tatsächlich nicht oder noch nicht verkauft sind. N.G. dürfen sowohl handels als auch steuerrechtlich grundsätzlich nicht… … Lexikon der Economics
Farbwerke Hoechst — Dieser Artikel behandelt das Chemie und Pharmaunternehmen Hoechst AG. Zu weiteren Bedeutungen siehe Höchst Hoechst Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia
Farbwerke Hoechst AG — Dieser Artikel behandelt das Chemie und Pharmaunternehmen Hoechst AG. Zu weiteren Bedeutungen siehe Höchst Hoechst Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia
Hoechst — 50.0886111111118.535 Koordinaten: 50° 5′ 19″ N, 8° 32′ 6″ O … Deutsch Wikipedia
Hoechst AG — Dieser Artikel behandelt das Chemie und Pharmaunternehmen Hoechst AG. Zu weiteren Bedeutungen siehe Höchst Hoechst Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia
Muscharaka — ist ein Begriff aus dem islamischen Bankwesen und bedeutet eine Art von Beteiligungsfinanzierung, bei der die Partner sowohl den Gewinn als auch den Verlust teilen. Inhaltsverzeichnis 1 Muscharaka als Beteiligungskonzept 1.1 Gewinnausschüttung… … Deutsch Wikipedia
Dividende — Gewinnanteil * * * Di|vi|den|de [divi dɛndə], die; , n: jährlich auf eine Aktie entfallender Anteil vom Reingewinn: eine Dividende festsetzen, ausschütten. * * * Di|vi|dẹn|de 〈[ vi ] f. 19; Bankw.〉 auf eine Aktie entfallender Gewinnanteil… … Universal-Lexikon
Aktien: Grundlagen — Eine Aktie ist ein Wertpapier, das ihrem Inhaber einen Anteil am Grundkapital einer Aktiengesellschaft (AG) oder einer Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA) verbrieft. Ein Aktionär ist Miteigentümer einer AG oder einer KGaA im Umfang seines… … Universal-Lexikon